بالمتابعة فإنك توافق على
اتفاقية المستخدم و سياسة الخصوصية.
إذا قمت بإلغاء تنشيط حسابك ، فلن يمكن الوصول إلى الأنشطة الخاصة بك بعد الآن.
نظرة عامة
ندعوكم للتسجيل في ورشة عمل تستكشف خصوصية ترجمة النصوص التراثية الإسلامية والتحديات التي تطرحها، نظرًا لما لها من وقعٍ ثقافي وديني بالغ، حيث تنظر في التعقيدات المتعلّقة بترجمة نصوص حساسة كتلك.
يتعلَّم المشاركون سبل تحقيق التوازن بين الإبقاء على أصل النص، ومراعاة الفروقات الدقيقة في اللغة الدينية.
تُعقد الفعالية باللغتين العربية والإنجليزية.
المدرب
الدكتور حسام الشرقاوي
أستاذ مساعد في الترجمة واللغويات
بجامعة الأزهر بالقاهرة
واجهنا خطأ أثناء معالجة طلبك. الرجاء معاودة المحاولة في وقت لاحق
نحن نستخدم ملفات تعريف الارتباط لتزويدك بأفضل تجربة عبر الإنترنت. وباستخدام موقعنا، فإنك توافق على استخدامنا لملفات تعريف الارتباط وفقاً سياسة ملفات تعريف الارتباط